Image from Monsaraz region, one of the locations covered by the great Dark Sky Reserve area and that had the best dark sky measures in the process of Starlight validation.
Covering 3000sq km in southern Portugal the Alqueva Dark Sky Reserve is the first area in the world to be internationally certified as a Starlight Tourism Destination by the Starlight Foundation. More info at: www.darkskyAlqueva.com.
Canon 50D – ISO 2500 f/1.8 50mm Exp. 8″ in 25-02-2012 at 22:05
Image obtained in Portinho Arrábida, Portugal, during a practice session of a workshop of astrophotography that I drove for about 15 students on February 17, 2012. While in the beach is possible to see many lights of different colors due to the constant movement of the photographers along the sand, in the sky, above the slope of Arrábida, facing to Southwest West, you can see the trails of well known stars as Sirius, Procyon or Betelgeuse and constellations like Canis Major and Minor, Orion or Taurus.
Canon 50D -ISO1250mm 10mm F/4 Exp.30s. Sum of 150 images in a total integration of 75 minutes.
This image was taken in the Serra de Sintra, near the solar wall, a rock with about 30 meters in height, where climbers usually make climbing and rappelling.
Canon 50D -ISO800 10mm F/4 Exp.25″. Image taken in 12/01/2012 at 00h44
In this image taken in the middle of the Sintra hills, we can see through the branches of trees many stars, below left, the bright star is the planet jupiter, in the same vertical line, near the top left, we find the pleiades and in the oposite location, in the right corner of the image, the Polaris Star. Near the horizon, the orange bright lights come from Sintra´s Village, a UNESCO World Heritage Site, on account of its 19th century Romantic architecture.
Canon 50D -ISO800 10mm F/4 Exp.25″. Image taken in 12/01/2012 at 00h40.
In the image we could see the Crescent Moon in the Sagittarius constellation, and below them, 3º above the horizon, the planet Venus. The Moon shows a strong Earthshine effect, for being just 9% directly iluminated by the Sun. The image was taken in Costa da Caparica beach, facing the Atlantic Ocean.
Canon 50D- ISO640 f/2.5 Exp. 3.2″ 50mm lens in 27/11/2011 at 18h25.
This image was taken about 30km away from Lisbon, 300 meters high in the Arrábida mountain Range, facing the North-west. In the image we could see the huge amount of light pollution coming from the capital of Portugal, Lisbon, as well a lot of air trafic. But above the sky, there are persistent stars and constellations, that still shine in the orange sky. Are they: Aquila, Delphinus, Sagitta, Vulpecula, Cygnus, Lyra, Draco, Ursa Minor. The main path at the left edge is the Altair star. Near the horizon in the middle of the image we could see the Vega star and above it, the Deneb path. In the right top corner, is clearly visible the trail of Pherkad e Kocab, from Ursa Minor, with his curve path for being near the Polaris
Canon 50D – ISO500 10mm f/5 Exp.30″ in 17/11/2011 between 21h42 and 23h38.Sum of 214 images in a total integration of 107 minutes.
In Portugal with the moon almost full, the Draconids outburst was very faint, altough, I have registered a few meteors that escaped from the light of the moon.
Image taken from Arrábida Mountain range, in Setúbal, Portugal. 08-10-2011 at 21h11.
Rastos de estrelas como chuva caindo sobre um pequeno pinhal na Fonte-de-Telha. Imagem obtida na noite das Perseidas em 13-08-2011 entre as 00h14 e a 01h23. Soma de 75 imagens alternadas cada uma de 25 segundos, totalizando uma integração de 31 minutos. São visiveis diversas constelações como Cepheus, Cassiopeia, Perseus, Andromeda, Pegasus e o planeta Júpiter.
Canon 50D -ISO800mm a 12mm F/6.3 Exp.25s por cada imagem
Rotação das estrelas que circundam a região da estrela polar, registado no Alentejo, em Vila Boim, em 1-07-2011 entre as 00h53 e as 04h41. Soma de 420 imagens cada uma de 30 segundos, totalizando uma integração de 3h30 minutos. São visíveis as distintas cores das estrelas de várias constelações tais como: Ursa Menor, Ursa Maior, Canes Venatici, Draco, Cepheus, Camelopardalis e ainda de Cassiopeia. Em baixo à direita imagem legendada com as principais constelações.
Canon 50D -ISO1250 10mm F/4 Exp.30s por cada imagem.
Panoramic Full Moon image when was at perigee, or closest orbital zone of planet Earth. This was the biggest full moon of the last 20 years, 14% bigger and 30% brighter. The images were obtained at Cape Espichel, Sesimbra, on 19-03-2011.Canon 50D – ISO800 15mm F/6.3 Exp. 25″ às 20:07
Imagens da Lua na fase quase cheia, iluminando as paisagens com uma luz tão intensa que quase parece de dia. Na imagem vertical obtida num pinhal na Fonte-de-Telha podemos ver algumas estrelas brilhantes por entre os ramos de um pinheiro, destacando a Estrela Sírius e a constelação de Orion, totalmente visivel ao centro da imagem e por entre os ramos do pinheiro. Na imagem Horizontal em baixo, é possível observar uma bonita formação de nuvens e à esquerda são visíveis as Pleiades.
Sirius e a Constelação de Orion por detrás da Torre de Belém, em Lisboa. Imagem obtida em noite de Lua Cheia, a 20-01-2011 entre as 01h47 e as 02h20. Soma de 62 imagens cada uma de 30 segundos, totalizando uma integração de 32 minutos.
Imagem do céu estrelado obtida no Alentejo no começo do Crepúsculo Nautico, às 5h00 AM de 22-07-2010. Pode ainda ver-se uma formação de nebulosidade como se de uma aurora se trata-se. É interessante verificar o início do dia a nascer onde o azul da atmosfera reflectida pelos primeiros raios de Sol se começa a misturar com o escuro da noite, ainda visível no topo da imagem.
Na imagem podemos observar a minha sombra reflectida no fundo de uma piscina, através da sua água límpida e cristalina, projectada pela forte luz da Lua quase cheia 64% iluminada, que se encontrava à esquerda das minhas costas, a Sul Sudoeste no Azimute 207º. Eu estava virado a norte e apontando para a constelação da Ursa Menor, no centro da imagem, mais precisamente para a estrela Polar.
Imagem do movimento das estrelas registado ao longo da noite com a lua cheia a iluminar o céu a Sudeste, no dia 26 de Abril de 2010, entre as 22h04 e as 23h08. Para o resultado final foi feita uma soma manual de 108 imagens no CS3 cada uma de 30 segundos, totalizando uma integração de 54 minutos, com uma Canon 50D a uma abertura F-5.6 a ISO 500, com uma Lente Sigma HSM EX a 10mm. Imagem obtida no Portinho da Arrábida, na Serra da Arrábida, Setúbal.
São visíveis várias estrelas assinaladas na legenda da imagem o no video motion, destacando de entre várias, as mais brilhantes como: Sirius, Betelgeuse, Castor, Pollux, Alphard, Alhena, Menkalinan, Alnath…etc.
Imagem do movimento das estrelas registado ao longo da noite com a Lua quase cheia, no dia 26 de Março de 2010 entre as 22h43 e as 23h01 Para o resultado final foi feita uma soma manual de 33 imagens no CS3 cada uma de 30 segundos, totalizando uma integração de 18 minutos, com uma Canon 50D a uma abertura F-5 a ISO 800, com uma Lente Sigma HSM EX a 10mm. Imagem obtida na Serra da Arrábida. Setúbal.
Panorâmica de 7 imagens a partir da Serra da Arrábida a 400m de altitude, apontando a Norte, apanhando toda a região a Sul do Rio Tejo, até Lisboa, linha mais brilhante no horizonte.
Canon 50D – ISO 800 F-6.3 10″ a 14mm em: 26-03-10 às 23:57
Imagem do movimento da Lua registado ao longo da noite no dia 17 de Fevereiro de 2010, entre as 20h29 e as 21h30. Para o resultado final foi feita uma soma manual de 111 imagens no CS3 cada uma de 30 segundos, totalizando uma integração de 60 minutos, com uma Canon 50D a uma abertura F-5 a ISO 125, com uma Lente Sigma HSM EX a 15mm. Imagem obtida em Almada, junto ao Rio Tejo.
São visíveis vários rastos de aviões que se movimentam em direcção ao aeroporto de Lisboa, assim como o rasto da Lua Crescente e de algumas estrelas da constelação de Andromeda, Pegasus e Carneiro. Junto ao horizonte lisboeta é ainda visível o rasto luminoso de um navio que se movimenta em direcção ao Oceano Atlântico.
Image published in National Geographic, click here.
Rasto das estrelas da constelação Piscis Aaustrinus, obtida no histórico Castelo de Sesimbra, em 02-10-2010 entre as 00h30 e as 02h17. Soma de 199 imagens cada uma de 30 segundos, totalizando uma integração de 1h40 minutos. Na imagem é possível ver todas as estrelas de fraca intensidade quase no limite de detecção da visão humana a olho nu, que constituem a constelação acima referida. O rasto mais brilhante é o da estrela Fomalhaut, a principal da constelação Piscis Aaustrinus.
A constelação de Orion é bem visível no canto superior esquerdo da imagem, ao lado do famoso farol do Cabo Espichel. Inaugurado em 1790, em 1865 era alimentado por azeite, mudando de combustível em 1886, quando a sua luz passou a ser alimentada por incandescência de vapor de petróleo e, muito mais tarde em 1926 por electricidade. Mede 32 metros de altura e encontra-se a uma altitude de 168m. Presentemente o seu alcance luminoso é de 42 milhas náuticas, cerca de 67 km.
Canon 50D ISO 800 F-5.6 Exp.- 20″ a 20mm em 27-01-2010. Obtida às 23h02
Imagem do movimento das estrelas registado ao longo da noite no dia 14 de Dezembro de 2009 entre as 2h51 e as 4h27. Para o resultado final foi feita uma soma manual de 175 imagens no CS3 cada uma de 30 segundos, totalizando uma integração de 87.5 minutos, com uma Canon 400D a uma abertura F-4 a ISO 800, com uma Lente Sigma HSM EX a 10mm. Imagem obtida na Fonte-de-Telha.
Imagem do movimento das estrelas registado ao longo da noite até ao crepúsculo matinal, no dia 1 de Setembro de 2009. Para o resultado final foi feita uma soma manual de 68 imagens no CS3 cada uma de 30 segundos, totalizando uma integração de 34 minutos, com uma Canon 400D a uma abertura variável entre F-3.5 e F-5 a ISO 400 com a lente a 18mm.
Na imagem podem ver-se várias constelações nomeadamente a constelação de Orion, diversas estrelas como Sirius, Betelgeuse ou Rigel e até a nebulosa de Orion M42, assim como os planetas Marte e Vénus.
A imagem foi obtida no Alentejo, em Vila Boim, Portugal entre as 5:16 e as 5:59 da manhã em 1-09-2009. Na imagem podem ver-se as direcção E e um pouco NE assim como a zona SE, o que evidencia a curvatura no rasto por apontar para o equador celeste, sendo que as estrelas mais à direita SE, curvam para a direita e as no centro, equador celeste, mantêm um rasto rectilíneo. Já as que se encontram mais ao canto superior esquerdo evidenciam uma curvatura para a esquerda. Esta é também uma forma comprovativa de que o Mundo é realmente redondo.